[公告]洛阳钼业:回条

时间:2017年09月05日 19:03:57 中财网


Reply Form
回條







To:


China Molybdenum Co
.
,
Ltd
.
*
(the “Company”)


(Stock Code:
0
3993
)


c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited


17M
Floor,
Hopewell Centre


183 Queen’s Road East


Wanchai, Hong Kong


致:


洛陽欒川鉬業集團股份有限公司
(
「本公司」
)


(股份代號:
0
3993



經香港中央證券登記
有限公司


香港灣仔皇后大道東
183



合和中心
1
7M








I/We would like to receive the Corporate Communications
#
of the
Company (“Corporate Communication
s
”)
in the manner
as indicated
below:
本人/我們希望以下列方式收取
貴公司
之公司通訊
文件
#
(「公司通訊文件」)

(Please
mark
ONLY ONE

X

of the following boxes)
(
請從下列
選擇中,僅在其中
一個空格
內劃上「
X
」號
)











read the
w
ebsite
v
ersion
of all future Corporate Communications published on the Compan
y’s website in place of receivi
n
g printed copies; and
receive a printed
notification letter of the publication of Corporate Communication
s
on
th
e Company’s
website;
OR


瀏覽在

公司網站發表之
所有
公司通訊文件
網上版本
,以代替
收取
印刷本,
並收取公司通訊文件已在
本公司


上刊發之通知
信函
印刷本







to receive the
printed English version
of all future Corporate Communications ONLY;
OR


僅收取
所有
公司通訊文件之
英文印刷本;或





to receive the
printed Chinese version
of all future Cor
porate Communications ONLY;
OR


僅收取
所有
公司通訊文件之
中文印刷本;或





to receive both printed
English and Chinese versions
of all fu
ture Corporate Communications.


同時收取
所有
公司通訊文件之
英文及中文印刷本
















Contact telephone number


聯絡電話號碼











Signature


簽名





Date


日期










Notes
附註:


1
.


If the C
ompany does not receive this Reply Form or receive a response indicating
an
objection from you by
4
October
2017
, you
will be
deemed to
have
consented to receiving
w
ebsite
v
ersion
only
,
all future Corporate
Communications will be sent out in the manner sp
ecifie
d in the Company’s letter date
6
September
2017
and we will send you a notification letter of the publication of the Corporate Communication
s
on website.


倘若本公司於
20
1
7

10

4
日仍未收到
閣下的回條或表示反對的回覆,
閣下將被視為已同意

收取
網上
版本,
而本公司將按
201
7

9

6

之本公司函件內
所述之方式

閣下寄發
所有
公司
通訊文件
,並且本公司將向
閣下寄發
有關公司通訊文件已在網上刊發

通知信函。



2
.


Shareholders are entitled to change the choice of means of receipt and language of the Company’s Corporate Communication
s
at any time by reasonable notice in writing or using email at
chinamoly@computershare.com.hk
to the Company c/o the Company’s H share registrar.


股東有權隨時發出合理時間的書面通知或以電郵方式到
chinamoly@computershare.com.hk本公司之
H
股股份過戶登記
處,要求更改收取公司通訊文件之語言版本及方式。



3
.


For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Reply Form.


為免存疑,任何在本回覆表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。






#
Corporate Communications
re
fer to any documents to be issued by us for your information or action,
including but
not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and,
where applicable, its summary financial report; (b) the in
terim report and, where applicable,
its
summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.


公司通訊文件
指本公司將予發出以供
閣下參照或採取行動的任何文件

包括但不限於:
(a)
董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及如適用,財務摘要報告;
(b)
中期
報告及如適用,中期摘要報告;
(c)
會議通告;
(d)

市文件;
(e)
通函;及
(f)
代表

任表格












* For identification purpose
s
only
僅供
識別



03993
-
1


.
--------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------
-------
---



郵寄標籤
MAILING LABEL


閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。



如在本港投寄毋須貼上郵票。



Please cut the mailing label and stick this on the enve
lope


to return this Reply Form to us.


No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.


香港中央證券登記有限公司


Computershare Hong Kong Investor Services Limited


簡便回郵號碼
Freepost No. 37


香港
Hong Kong








  中财网
各版头条