[公告]洛阳钼业:致现有H股股东之函件及变更申请表
洛陽欒川鉬業集團股份有限公司 China Molybdenum Co., Ltd.* (於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (股份代號: 0 3993 ) (Stock Code: 0 3993) 6 September 2017 Dear H S hareholder (s) , Letter to existing H S hareholders – China Molybdenum Co., Ltd.* (the “Company”) – 2017 Interim Report (the “Current Corporate Communication”) The Current Corporate Communication of the Company has been published in English and Chinese languages. If you wish to receive the Current Corporate Communication in an other language , we will upon your notice send the Current Corporate Communication of your choice of language in printed form to you free of charge as soon as possible. The Current Corporate Communication is also available (in English and Chinese) on the Company’s website at www. chinamoly.com and the HKEXnews’ website at www.hkexnews.hk. Please note that you are entitled at any time to change your choice of language and means of receipt of all future Corporate Communications (Note) by giving reasonable notice in writing or simply completing the Change Request Form o n the reverse side and send it to the Company ’s H share registrar, Computershare Hon g Kong Investor Services Limited, using the mailing label at the bottom of the Change Request Form (a stamp is not needed if posted in Hong Kong) . The address of Computershare Hong Kong Investor Services Limited is 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s R oad E ast, Wanchai, Hong Kong. You may also send an email with a scanned copy of th e Change Request Form to chinamoly@computershare.com.hk . The Change Request Form may also be downloaded from the Compan y’s website at www. chinamoly.com or the HKE X news’ website at www.hkexnews.hk. Should you have any queries relating to any of the above matters, please contact the Company’s H share registrar by calling its hotline at (852) 2862 8688 during business hours from 9:00 a.m. to 6 :00 p.m. , Monday to Friday, excluding public holidays. For and on behalf of China Molybdenum Co., Ltd.* Li Chaochun Chairman Note: Corporate Communications refer to any documents to be issued by us for your information or action, including but not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. * For identification purposes only 各位 H 股 股東: 致現有H股股東之函件 - 洛陽欒川鉬業集團股份有限公司(「本公司」 ) - 2017年中期報告(「 本次公司通訊文件」 ) 本公司 本次公司通訊文件備 有中、英文版本。 如 閣下欲收取另一語言版本的 本次公司通訊文件, 我們會在收到 閣下的要求後, 盡 快向 閣下提供所要求 的 本次公司通訊文件語言版本 的印刷版本,費用全免。 閣下亦 可在本公司網站 ( www.chinamoly.com ) 或香港交易所披露易網站( www.hkexnews.hk ) 閱覽 本次公司通訊文件(英文及中文版本)。 敬請注意: 閣下如欲更改今後所有公司通訊 (附註) 之語言版本及收取方式, 閣下有權在任何時間發出合 理書面通知或簡單透過填寫背面的變更申請表,並使用變更申請表下方的郵寄標簽(如在香港投寄則無須 貼上郵票),寄回本公司 H 股股份過戶登記處,香港 中央證券登記有限公司,地址爲香港灣仔皇后大道東 183 號合和中心 17M 樓。 閣下亦可 把已填妥之變更申請表的掃描副本電郵到 chinamoly@computershare.com.hk。 變更申請表亦可 於 本公司網站( www.chinamoly.com ) 或香港交易所披露易網站( www.hkexnews.hk ) 下載。 如對本函內容有任何疑問,請致電本公司 H 股 股份過戶登記處 電話熱綫 (852) 2862 8688 ,辦公時間為星期 一至 星期 五(公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正。 代表 洛陽欒川鉬業集團股份有限公司 李朝春 董事長 二零 一 七 年 九 月 六 日 附註: 公司通訊文件指本公司將予發出以供 閣下參照或採取行動的任何文件,包括但不限於: (a) 董事會報告、年度 財務報表 連同核數師報告 以及 如適用 , 財務 摘要報告; (b) 中期報告及如適用 , 中期摘要報告; (c) 會議通告; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f) 代表 委 任表格 。 * 僅供識別 0 0 691 0 3993 - 3 - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------- Change Request Form 變更申請表 To: China Molybdenum Co., Ltd. * (the “Company”) (Stock Code: 0 399 3 ) c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre 183 Queen’s Road East Wanchai, Hong Kong 致: 洛陽欒川鉬業集團股份有限公司 ( 「本公司」 ) (股份代號: 0 3993 ) 經香港中央證券登記有限公司 香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 1 7M 樓 I/We would like to change the choice of language an d means of receipt of future Corporate Communications # of the Company (“Corporate Communication s ”) as indicated below : 本人/我們希望 更改選擇 下列 貴公司 日後 公司通訊文件 # (「公司通訊文件」) 的語言版本及收取方式 : (Please mark ONLY ONE ( X ) of the following boxes ) ( 請從下列選擇中,僅在其中 一個空格 內劃上「 X 」號 ) □ to read the website v ersion of all future Corporate Communication s published on the Company’s website in place of receiving printed copies; and receive a printed notification letter of the publication of Corporate Communication s on the Company’s website; OR 瀏覽 日後 在本公司網站 刊載 之 所有 公司通訊文件 網上版本 ,以代替 收取 印刷本, 並收取公司通訊文件已在 本公司 網 站 上刊發之 通知信函印刷本 ; 或 □ to receive the printed English version of all future Corporate Communication s ONLY; OR 僅收取 所有 公司通訊 文件 之 英文印刷本;或 □ to receive the printed Chinese version of all future Corporate Communication s ONLY; OR 僅 收取 所有 公司通訊 文件 之 中文印刷本;或 □ to receive both printed English and Chinese versions of all future Corporate Communication s . 同時收取 所有 公司通訊 文件 之 英文及中文印刷本 。 Signature(s) 簽名 Date 日期 Contact telephone number 聯絡電話號碼 Notes 附註: 1. Please complete all your details cl early. 請 閣下清楚填妥所有資料。 2. Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。 3. For the avoidance of doubt, we do not acc ept any special instructions written on this Request Form. 爲免存疑,任何在本申請表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。 # Corporate Communications refer to any documents to be issued by us for your information or action, including but not limited to (a) the directors’ report, its a nnual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form. 公司通訊文件指本公司將予發出以供 閣下參照或採取行動的任何文件,包括但不限於: (a) 董事會報告、年度財務報表連同核數師報告及如適用,財務摘要報告; (b) 中期報 告及如適用,中期摘要報告; (c) 會議通告; (d) 上市文件; (e) 通函;及 (f) 代表 委 任表格 。 * For identification purposes only 僅供 識別 06 092017 1 0 . -------- -------------------------------------------------- ---- --------------- ------------------------- ------- ------------ ------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------- 郵寄標籤 MAILING LABEL 閣下寄回此 變更 申請表格時,請將郵寄 標籤剪貼 於 信封上。 如在本港投寄毋須貼上郵票。 Please cut the mailing label and stick this on the envelope to return this Change Request Form to us. No postage stamp necessary if posted in Hong Kong. 香港中央證券登記有限公司 Computershare Hong Kong Investor Services Limited 簡便回郵號碼 Freepost N o. 37 香港 Hong Kong 中财网
![]() |