[HK]中国平安:致新登记股东之函件 - 回条

时间:2019年08月29日 00:11:18 中财网
原标题:中国平安:致新登记股东之函件 - 回条




Reply Form
回條


To:


Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd.


(the “Company”) (Stock Code: 02318)


c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited


17M
Floor,
Hopewell Centre,


183 Queen’s Road East,


Wanchai, Hong Kong


致:


中國平安保險(集團)股份有限公司


「本公
司」
)(
股份代號:
02318



經香港中央證券登記有限公司


香港灣仔皇后大道東
183



合和中心
17M








I/We would like to receive the Corporate Communication* of the Company (“Corporate Communication”) in the manner as indicated below:
本人/我們希望以下列方式收取 貴公司之公司通訊文件*(「公司通訊文件」):


(Please mark ONLY ONE(X)of the following boxes)

(請從下列選擇中,僅在其中一個空格內劃上「X」號)










to read all future Corporate Communication published on the Company’s website (‘‘
Website Alternative’’
)
in place of receivin
g printed copies; and
receive a printed
notification letter of the publication of
Corporate Communication on website;
OR


瀏覽
所有日後
在公司網站發表之公司通訊文件
網上版本
,以代替印刷本,
並收取公司通訊文件已在網上刊發之通知信函
印刷








to receive the
printed English version
of all future Corporate Communication ONLY;
OR


僅收取
所有日後
公司通訊文件之
英文印刷本;或





to receive the
printed Chinese version
of al
l future Corporate Communication ONLY;
OR


僅收取
所有日後
公司通訊文件之
中文印刷本;或





to receive both printed
English and Chinese versions
of all future Corporate Communication.


同時收取
所有日後
公司通訊文件之
英文及中文印刷本
















Contact telephone number


聯絡電話號碼








Signature


簽名





Date


日期













Not
es
附註:


1
.


If the Company does not receive this Reply Form or receive a response indicating an objection from you by 27 September 2019, you will be deemed to have consented to reading all future Corporate
Communication published on the Company’s website in place of receiving printed copies. Only a printed notification of the publication of the Corporate Communication on the Company’s website will
be sent to you in future.

倘若本公司於二零一九年九月二十七日仍未收到 閣下的回條或表示反對的回覆, 閣下將被視為已同意瀏覽所有日後在公司網站發表之公司通訊文件網上版本,以代
替印刷本,而本公司將只向 閣下寄發有關公司通訊文件已在網上刊發的通知信函。


2
.


Shareholders are entitled to change the choice of means of receipt and language of the Company’s Corporate Communication at any time by reasonable notice in writing or using email at
pingan@computershare.com.hk to the Company c/o the Company’s H Share Registrar.

股東有權隨時發出合理書面通知或以電郵方式到pingan@computershare.com.hk 本公司之H股股份過戶登記處,要求更改收取公司通訊文件之語言版本及方式。


3
.


For the avoidance of doubt, we do not accept any special instructions written on this Reply Form.

為免存疑,任何在本回覆表格上的額外手寫指示,本公司將不予處理。




*Corporate Communication includes but is not limited to (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditors’
report and, where applicable, its summary
financial report; (b) the interim report and, where applicable,
its
summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; (f) a proxy form
and (g) a reply
slip
公司通訊文件包括但不限於:
(a)
董事會
報告、年度財務報表連同核數師報告及如適用,財務摘要報告;
(b)
中期報告及如適用,中期
摘要
報告;
(c)
會議通告;
(d)
上市文件;
(e)
通函;
(f)
委任代表表格;及
(g)
回執。






02318
-
1


.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------
------------------------------------------------------



郵寄標籤
MAILING LABEL


閣下寄回此回條時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。



如在本港投寄毋須貼上郵票。



Please cut the mailing label and stick this on the envelope


to return this Reply Form to us.


No postage stamp necessary if posted
in Hong Kong.


香港中央證券登記有限公司


Computershare Hong Kong Investor Services Limited


簡便回郵號碼
Freepost No. 37


香港
Hong Kong








  中财网
各版头条