[HK]千百度(01028):非登记股东之通知信函及回条 - 发布公司通讯之新安排

时间:2025年09月04日 18:05:44 中财网
原标题:千百度:非登记股东之通知信函及回条 - 发布公司通讯之新安排
(Incorporated in Bermuda with limited liability)
(於百慕達註冊成立之有限公司)
(Stock Code股份代號: 1028)

5 September 2025
Dear non-registered shareholder(s),

New Arrangements on Dissemination of Corporate Communications
Pursuant to the amended Rules Governing the Listing of Securities (the “Listing Rules”) on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock Exchange”)
effective from 31 December 2023 and the second amended and restated bye-laws of C.banner International Holdings Limited (the “Company”) adopted on 26 June 2025,
(1)
the Company will continue to disseminate Corporate Communications (in both English and Chinese) to its shareholders (the “Shareholders”) using electronic means
through the Company’s website at www.cbanner.com.cn (the “Company Website”) and the Stock Exchange’s website at www.hkexnews.hk (the “HKEXnews
Website”, together with the Company Website, the “Websites”), and will only send Corporate Communications in printed form to the Shareholders upon request. With
effect from the date of this letter, the Company is no longer required to notify Shareholders of the publication of Corporate Communications on the Websites. Shareholders
are encouraged to proactively monitor the availability of all future Corporate Communications on the Websites or subscribe for the News Alert service provided by the
Stock Exchange (currently at https://www.hkex.com.hk/eng/invest/user/login_e.aspx). Through the News Alert service, subscribers will receive alerts when the Company
publishes the Corporate Communications on the HKEXnews Website.

(2)
To support the electronic communication by email, Non-Registered Shareholders of the Company are recommended to provide their email address to their bank(s),
broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which their shares in the Company are held.

If you wish to receive printed copies of all future Corporate Communications, please complete and return the reply form on the reverse side to the Company c/o
Computershare Hong Kong Investor Services Limited, the Company’s Hong Kong branch share registrar (the “Share Registrar”) by post to 17M Floor, Hopewell
Centre, 183 Queen’s Road East, Wan Chai, Hong Kong or by email to c.banner.ecom@computershare.com.hk specifying your name, address and request to receive the
Corporate Communications in printed form. Shareholders that opt to receive a printed version of all future Corporate Communications will be sent future Corporate
Communications in printed form free of charge. Please note that the request for printed copies of future Corporate Communications will be valid for one year from the
receipt date of your request or unless being revoked or superseded (whichever is earlier). Further submission of request in writing will be required if you prefer to continue
receiving printed copies of future Corporate Communications. Details of the arrangements (i) for dissemination of Corporate Communications and (ii) for requesting
printed copies of Corporate Communications are published under the section “Investor Relations – Corporate Communications Dissemination” in the Company Website.
Should you have any queries relating to the above arrangements, please contact the Share Registrar at c.banner.ecom@computershare.com.hk.

Yours faithfully,
By order of the Board
C.banner International Holdings Limited
Chen Yixi
Chairman
Notes:

(1) “Corporate Communications” refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities or the investing public, including but not
limited to (a) the directors’ report and its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable,
its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
(2) “Non-Registered Shareholder” refers to such person or company whose shares are held in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time
through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or company wishes to receive Corporate Communications of the Company.


各位非登記股東:

發佈公司通訊之新安排

根據自2023年12月31日起生效的經修訂香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)證券上市規則(「上市規則」)以及千百度國際控股有限公司
(「本公司」)於2025年6月26日採納之第二次經修訂及重述公司細則,本公司將繼續透過本公司網站www.cbanner.com.cn (「本公司網站」)及
(1)
聯交所網站 www.hkexnews.hk (「 披露易網站」, 連同本公司網站統稱「網站」)以電子方式向其股東(「股東」)發佈公司通訊 (包括中英
文版本),並僅應股東要求方會向其發送公司通訊之印刷本。自本函件日期起,本公司毋須就在網站刊載公司通訊向股東發出通知。謹此鼓勵股
東主動留意網站上所有日後公司通訊的登載情況,或登記使用聯交所提供之訊息提示服務(現有網址為 https://www.hkex.com.hk/chi/invest/user/login_c.aspx )。透過使用訊息提示服務,用戶將於本公司在披露易網站發佈公司通訊時接收訊息提示。

(2)
為了支持透過電子郵件進行電子通訊,本公司建議非登記股東 向代彼等持有本公司股份的銀行、經紀、託管人、代理人或香港中央結算(代理
人)有限公司提供彼等的電子郵箱地址。


倘若 閣下希望收到所有日後公司通訊的印刷本,請填寫本函背頁之回條並經本公司之香港股份過戶登記分處香港中央證券登記有限公司(「股份
過戶處」)寄回本公司,地址為香港灣仔皇后大道東183號合和中心17M樓,或發送電子郵件至c.banner.ecom@computershare.com.hk,註明 閣下的
姓名、地址以及收取公司通訊印刷本的要求。選擇接收日後所有公司通訊印刷本的股東將免費收到公司通訊的印刷本。請注意,索取日後公司通訊
印刷本的申請將由收到 閣下申請之日起計一年內有效,或除非此申請被撤銷或被取代(以較早者為準)。如果 閣下希望繼續收取日後公司通訊
的印刷本,則需要重新遞交書面申請。

有關(i)發佈公司通訊及(ii)索取公司通訊印刷本的安排詳情刊載於本公司網站的「投資者關係 – 公司通訊發佈安排」部分。如 閣下對上述安排有
任何疑問,請發送電子郵件至c.banner.ecom@computershare.com.hk向股份過戶處查詢。


承董事會命
千百度國際控股有限公司
主席
陳奕熙
謹啟
2025年9月5日

附註:

(1) 「公司通訊」指本公司發佈或將予發佈以供其任何證券持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於(a)董事會報告、公司年度賬目連同核數師報告,
以及(如適用) 財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)其中期摘要報告;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

(2)「非登記股東」指其股份存放於中央結算及交收系統(中央結算及交收系統)的有關人士或公司,而彼等已透過香港中央結算有限公司不時通知本公司,彼等擬收取本公司
































To: Computershare Hong Kong Investor Services Limited
致: 香港中央證券登記有限公司
(the “Share Registrar”) (「股份過戶處」)
17M Floor, Hopewell Centre
香港灣仔皇后大道東 183號
183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong
合和中心 17M樓
REMINDER 提示 As a non-registered shareholder, if you wish to receive Corporate Communications pursuant to the Listing Rules, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. 作為非登記股東,如有意根據《上市規則》收取公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香港中央結 算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。
Request for Corporate Communications in printed form / 要求收取公司通訊印刷版 (Please mark “?” in the below box if applicable)(如適用,請在以下方格內劃上「?」號) Name of the listed company (the “Company”) : C.banner International Holdings Limited 上市公司(「公司」)名稱: 千百度國際控股有限公司 I/we would like to receive future Corporate Communications in printed form and noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction. 本人 ╱ 我們欲收取日後公司通訊的印刷版,並已知悉本指示由收取指示日期起計一年內有效。
 
 
 

Name(s) of non-registered holder(s): Signature(s):
(Please use ENGLISH BLOCK LETTERS 請用英文正楷填寫)

Contact number: Date:

Notes: 附註: 1. This letter is addressed to non-registered holder(s) (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited that such person or comp any wishes to receive Corporate Communications). 此函件乃向本公司之非登記股東(「非登記股東」指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,已透過香港中央結算有限公司不時向公司發出通知,表示欲收取公司通訊)發出。 2. Please complete all your details clearly. 請 閣下清楚填妥所有資料。 3. Any form with no box marked (?), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格未有在方格內劃上「 ?」號、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。 4. For the avoidance of doubt, the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 為免存疑,在本回條上的任何額外指示,公司將不予處理。 * Unless otherwise specified, Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to the annual report, interim report, notice of meeting, circular and proxy form. 除非另有註明,公司通訊乃指公司已發出或將予發出以供其任何證券的持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、中期報告、會議通告、通函及代表委任表格。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明 本聲明中所指的「個人資料」與香港法例第 486章《個人資料(私隱)條例》(「《私隱條例》」)中「個人資料」的涵義相同。

(ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications. Your supply of Personal Data to the
Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information, the Company may not be able to proce ss your instructions and/or requests as stated in this Reply Form.
閣下於本回條所提供的個人資料將用於有關公司以電子方式發布公司通訊的事宜上。 閣下是自願向公司提供個人資料。若 閣下未能提供足夠資料,公司可能無法處理 閣下在本回
條上所述的指示及/或要求。

(iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries, the Share Registrar, and/or other companies or bodies for any of the stated purposes, or when it is
required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.
公司可就任何所說明的用途或在法例規定的情況下,將 閣下的個人資料披露或轉移給公司的附屬公司、股份過戶處、及/或其他公司或團體,並將在適當期間保留該等個人資料作
核實及紀錄用途。

(iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of your
Personal Data should be in writing, by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong or by
閣下有權根據《私隱條例》的條文查閱及/或修改 閣下的個人資料。任何該等查閱及/或修改個人資料的要求均須以書面方式郵寄至股份過戶處(地址為香港灣仔皇后大道東 183號


  中财网
各版头条